A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

FORME D’HABITUDE FORME TRANSITIVE OU PASSIVE RADICAL sed’hai, faire s'amuser habituel1. serouai, faire se rassasier ici. mhHai, guérir id. seknai} faire ployer id, sah'mai, faire chauffer id. sclhai, rendre bon id,. scd’houy faire s'amuser. serouou , faire se rassasier. sah’lou, guérir. selmou, faire ployer. sali'mou, faire chauffer. selhou, rendre bon. ed’hou, s'amuser. erououy se rassasier. ah’lou, être guéri. cknoUy ployer. ^ ah'mou, être chaud. elhoiiy être bon. 1Of forme. — Addition des sons OU, I â la fin du radical Idée cl*habitude selour’ou , rendre trouble habituel1 sendou , battre le beurre id. sbourrou , se voiler id. zenouzou , vendre id. serousou, placer id. selouf y rendre trouble. send, battre le »beurre. esbourr, se voiler. zenz, vendre. sers, placer. ' lour*y être trouble. end y être ou devenir beurre. 1 Inusité. eriZy être vendu. ' ers y descendre. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=