A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

FORME DÉRIVÉE RADICAL ts as , al ler habi tuel lement . ( as} a l l er . ts arouy écrire id. arou , écr i re . ts aoui , porter id. aoui, por ter . . ts ali , monter id. a lif mon t e r . ts aoudh, arr iver id. aoudht ar r i ve r . ts ouk'k’im, faire id. ou&k’em, fai re . ts ouali, regarder id. oualit r egarder . tsoufal, retourner id. oufal, re tourner . ts ad’er, descendre id. j ad’er, descendre . ts ourar , jouer id. ourar y j oue r . ts ani , ôter les poux id. ani y ôter les poux . ts agem , puiser id. agcîUy pui ser . ts aoukij s ' évei l ler id. aouki , s ’éve i l l er . ts ed’ekoual, id. id. d’ekouel, id. 1 ts iliy être, exister id. ili, être, exi ster . ts inig , vo y a g e r id. inig, v o y a g e r . ts ak donner id. efk, donne r . 1 ts ehaggi, préparer id. haggiy préparer . tsaoggad’, craindre id. aoggad \ c ra indre . ts aker, voler , dérober id. j aker , vo l e r . ts egeri, rester id. geri, rester . ■ 1 ts a(eg, vo ler (oi seaux )id. afegf vo l e r . ; é ts oudh, soui l ler id. soudh , soui l l er . 1 ts enad’i, chercher id. n a d ’iy cher cher . ts ousou, tousser id. ousou , tousser . (,1) Tsak est la forme d'habitude du radical ak, qui n'est plus employé par les Kabyles, mais qu’on retrouve chez les Beni Mzab sous la forme oüc/ï, donner. Ces derniers changeant très souvent le son A en OU et. le lv en CH, je n’hésitepas à1considérer les deux mots oueh çt ak comme identiques. , * ¡< http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=