A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

— 139 — 1 n FORME DÉR IVÉE * RADICAL selheth, r e n d r e h a l e t a n t , l1 elhelh, ê t re h a l e t a n t . essouf f lé . ■ senam, f a i r e s ’h a b i t u e r . ennam , s ’h a b i t u e r . selour’ , r e n d r e t r o u b l e , lo u f , ê tre t r o u b l e . t r o u b l e r . ' sefai, f a i r e f o n d r e . * ' efsi , f o n d r e . serouel , f a i r e f u i r . erouel , f u i r . sâd’el, r e n d r e é g a l , é g a âd’el, ê tre é g a l . j l i se r . skoufethy f a i r e m o u s s e r . koufelh , m o u s s e r . scggal , f a i r e j u r e r . eggal, j u r e r , p r ê t e r se r ­ m e n t . scnl’edh, s o u d e r . ent’edhy êt re j o i n t , r é u n i . sired1 , r e n d r e p r o p r e , irid’, ê t re p r o p r e . l a v e r . sioiil , a p p e l e r , p a r l e r . aoul ( i n u s i t é ) . seknef , f a i r e r ô t i r . eknef, être r ô t i , r ô t i r . 2* f o rme . — {M préf ixe) Idées passive et réciproque melch , ê t re m a n g é . cteh, m a n g e r . meh. être r ev ê t u . * ? els, r e v ê t i r . mzel, ê t re é g o r g é . ezloiiy é g o r g e r . mser\ ê t re a c h e t é . s e r ache te r . mzer, ê t re v u , se v o i r zer, v o i r . r é c i p r o q u e m e n t . mcrZy ê t re cassé , se casser erz, casser . r é c i p r o q u e m e n t . http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=