A. Hanoteau : Essai de grammaire kabyle : renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant nord du Jurjura et spécialement par les Igaouaouen ou zouaoua||suivi de notes et d'une notice sur quelques inscriptions en caractères dits Tifinar' et en langue Tamacher't

— 109 — Nous donnerons en exemple les verbes suivants : Jrt pers. sing* 3epers.sing. azou, écorcher, fait à l'aoriste : ousir ', iouza . arou, écrire, —- ourir\ ioura. eddou, marcher, — eddir\ idda. 1csâou, avoir, posséder, — sâir\ isila. rJ - 'ezzou, griller, — ezzir\ 1 ♦_ izza. ■ezrou, , —o •/ planter, — ezcif ,■> 7 izca. ousou, tousser, — owir ioimi. essou; étendre, — cssif, issa. ebrou, lâcher, divorcer, — ebrif, ibra. ebr’ou, vouloir, — ebr’ir ’, ibfa . erdjou, attendre, espérer, — erdjif, irdja. ebdhou, partager, — bdhir’, ibdha. eflou,' percer, — felif, ifla. elhou, être bon, — elhif, ilha. rrouou, êlre rassasié, — erouif, iroua. ah’lou être guéri, — ah’l i f , iah’la. cknou, ployer, ekn if, ■ikna. efrou, faire la paix, -== efrir’, ifra. ah’mou, êlre chaud, — ah’mir ', iah’ma. ah’cou, penser, croire, 1 - ah’( i f , iah’ea. o egzou , avoir commerce avec une femme, — egzir\ igza. aânou, se diriger vers, — aànir\ iaâna. esouou , boire, — $ouir\ isoua. [ On trouve quelques verbes où le son A se place après le radical, à toutes les personnes, comme : argou, rêver, qui fait à l'aoriste : o u rg a r ïo u rg a . i alouon , être faible, — oulouar’, iouloua , http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16354 FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=