Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

Tsldiil, aï aguellid’ a lkamel, Mi n eddir’, eqbel ; Oui r’iaïn ad iougri s errekha (1). # Annar’ ©um (2) neklid’im ara, Am zik, am thoura ; Achou n eldib zeg i theslidh? Echchah’nam, bouir’ ets marra, Am d’akhel, am barra ; Eddir’ fellam ass d’k'dh. Zir’en lemh’ibba d’ lemdaïra (3), Our thetsd’oum ara; Amalali ! a kra thennidli. Aï aïthma, sadfeth il, iak d’abarrani ; Aï helker’ ! h’add our idlim. Ennoumer’ ellebsa 1 lfina, Outciii d’errab’a ; Aï oui ikfan d’eg tsaklimim ! (I) Dieu, que jïmplove, exauce mes vœux et fais que je puisse atteimlrc un jour l’objet de mes désirs ! (*2) Mis pour our am mîchd’im ara, comme à la page 359, art. 59 : oain ou d n ous ara , pour ouin our d n ousi ara. (3) Voici comment il faut scander ce vers : Z ir’ nel mh’ib ba d'iem a aï va. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=