Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

363 — 39. — Thaserd’ount ïou m Bouheddou (1), thet- sâbbi our thetseddou. — Thaârichth. ç _ 40. — Aéoud’ïou ou alef; itsâbbi, itheddou, our WvstO>VâIlef- - Lbabour (2). 41•—Ikerri nou abah’bah’, ekkes ed thamourth je. our ibah’. — Adhou nar’ Ramdhan. ’ÇicvvyicuUM] , ~ ""T 42. — Ouflr’ tli d’oug khondouq, isbour abah’- ** ^^h ou q . — Lmeggueth. SuwAt.43. —Zerér’ Lbïou, our d inimr’i. — Lmeggueth. 44. — Icbd’er’ amrar, inhezz oud’rar. — Thi- — sirth. £ . 45- ~ It’illi, our d iketchem. — Agour. '<>- 46- — Lâincer seddaou oûzrou ; sommm, ad .. iddou. — Thaouad’oufihj d’ ouad’if. 47. — Mouguerer’ imma thamr’arth, ennir’ as: (1) Ce mot n’ajoute rien au sens ; il est employé pour les besoins de la rime. (2) C’est aussi le chemin de fer. En arabe : !5| üi Jvli) Hajiikoum, ia essama'in, ta Ih’odhdhar, fehhemouni : Â. ndi bar'la bla ras; id’a ked'ebt, ed'beh’ouni. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=