Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions
5. — Loukala, d’eççcidaqa, d’ loaêrth tlaouin. —Loukala, d’eççadaqa, d’ louôrth tlaouin, oui aol i itlien glôrch n nar’ : nebt’êl it-hen s loada 1Ijdoud; d’ OLiagui ag dhcliren. 6. — Essence. — Ma izna ourgaz iaok tsmet’- t’outh s erredha ines, ad’ ifk ourgaz enni iznan- kliamsin teriolin iceh’h’an, atsernou thmet't’outh akkenni. Ma izd’em fôllôs s thmara, ad’ ifk laded enni ourgaz, iôni khamsin terialin iceli’h’an. Ma therfed’ thmet’t’outh aô-bbodh s lr’eir 1» ourgazis, assmi thourouou thent’eq s ïoun ourgaz, our itsneqbal ara ouaoualis (1) ; atsefk khamsin te rialin d’ Ikhet’iya. Loada, ats inr’ ouin illan d’ louai iines; our thouj ib fellaslkliet’iya, ma inr’ats. 7. — Berrou. — Ma ibr’a ouabôdh ad’ isebrou i illis, nar’ i oultmas, ad’ iili ouaneclith ermi ez- zath lôqqal iaok d’et’t’emman ; argaz iaok tsmet- t’outh, s erredha n sen. Ad’ er’ren Ifatih’a, ad’ etchen r’er bab tmet’t’outli : berrou (2) im-ir iceh’h’a. 8. — Thadjalt. — Ma thqim r’ef arraou is g oukham b ourgaz is, d’ egmas 1>ourgaz is ara iteerrifen fellas g lomour is irkoull. 9. — Lbiâ. — Lbiô ou echchera ad’ ilin ezzath (1) C’est qa'alors elle aura été poussée par lès siens à accuser peut-être un innocent. (.2) L ’expression s berrou équivaut à s Imijal et à s ou- soureg. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=