Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— 156 — thâdda thefk az d ïouth tekthabth, thenna ias : akh, atsed’houdh d’egs, si ladliil ad chebbeh’er’ ; imiren ad our’aler’. — Iqim ouguellid’ enni id’ha d’eg Iqraïa ; iour’al ioufa ïouth ternsalt n ezz°ena, d’ lâcjouba id iclja Rabbi i ouid’ izennoun. Ikhlâ, icharrou (1) ouguelli’d’ enni d’oug anechtha, iou­ r’al inoub (2) r’er Rabbi, isaoul i thmet’t’outh enni, ououmi irra thakthabth enni is d fka. Tha- gara iffer’ gd seg oukham enni, iroh’ d’ lh’al is. Ma ilia akken ouguellid’ enni g ouldiam tmet’- t’outh agui, argaz oulacli itli, our’ lh’al, d’inna. Ass mi id iousa, theh’ka ias aïn idhran icl’es, our thefflr ara fell as. Itsour’ben (2) r’ef anec-li- thagui, âla khat’er ichoukk amar mazal edde- hen n esselt’an d’eg thmet’t’outh is; our ibr’ ara ats’ iqerreb, iqim aïn iqim. Tliekker thmet’t’outh enni, thsâlem imaoulan is r’ef aïn idhran id’es d’ ourgaz is. Roh’en sbedden adhouggal n sen, acl’ mchàraan r’er zd’ath esselt’an. Akken ebbo- dlien r’oures, ennan as imaoulan tmet’t’outh : a esselt’an, ak iaouzz Rabbi! argaz agui ikra fell aner’ thamourth ats ikrez. lierez its aïn ils ikrez, iour’al iclja ts. Thoura our ibr’i lad’ irnou ats ikhd’em, lad’ ar’ ts id irr ats nekrou i ouin ara ts ikhed’men, akken our tliekhesser ara (3). (1) De Chirrou ; d’où le substantif achirrou. Synonymes : jouioul, qfifi, rguigui; subst. : ajouioul, UiaqfafaMh, argui- gui. (2) Il faut prononcer inouv, itsour'ven, comme s’il y avait un u à la place du b. (3) Bougie : akken our thelsouar'ai ara, de souir'. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=