Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— 139 — 141 Arah’oui, emmis d’ our'ioul n sen H’ekkoun d r’ef ïoun ourah’oui, d’ amr’ar, iroh’ ïoun ouass, netsa d’ emmis, bouin ar’ioul n sen r’er essouq, ath zenzen. Lamkaïn oui* br’in lad’ iâiou, lad’ idliaf, ïouakken ara ibati i medden iroua. Ourezent i rabâa, bouint i sin (1). Noutlini Roh’en iss, armi mlalen d’ medden. Bd’an la d’eeen d’eg sen. lnt’eq ed ïoun, inna iazcn d : atsa thibouhelt! ar’ioui d’eg sen matclii d’ ouin thoualam ! — Akken isla ourah’oni ameslaï agni, ifhem lqella 1lmaqoul, ifsi asidharenis i our’ioul, iserreh’ as, nehrent zd’ath sen. Lh’anarmi lh’an, mlalen d’ medden ennidhen, ig hedderen fell asen bouaïgarasen : thoualam imahbal agui ! noutlini leh’h’oun r’efdhar, ar’ioul itsazzal zd’ath sen, our thoufldh aïg boni. — Arah’oui ioufa ameslaï n sen d’ laalith (2), inna las i emmis : erkeb fell as. — Kra kan akka, mougueren sin imr’aren, tsmeslaïn bouaïgarasen : aqchich agui our itsteh’ ara; netsa d’ errakeb, amr’ar m babas ath it’afar r’ef dhar. — Jour’ aoual n sen oura­ h’oui; thagara isers ed emmis, irkeb netsa d’oug mkan is. Lh’an kra, mougueren thlatha teh’- d’aïin (3). Bd’ant ad’ cent r’ef mr’ar, ennanhas : ketchini our thsâidh ara b oui; our theh’nint’ ara (1) Bougie : bouint i snin au lieu de i sin. (2) Bougie : ioufa thameslaïtli n sen d’ia’alils. (3) Sans singulier. Syn. thallesth, pl. thoullas. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=