Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— 131 akken illan d’eg sen, dheqqeren (1) thiqoubach n sen. Roh’en anda ebbodhen, chethekin r’er Rabbi ldalamin. I b ouqss d’eg nejmaân aok, athaïa lmalek enni, iboui d d’ar’en thlatha thqoubacli n eddeheb. Akken ith oualan mbôid’, iouzzel r’oures ïoun d’amzouarou, inna ias : tsaqabachtli ii iroh’en. — Irfa (nar’ ieh’cher) lmalek agui r’ef lked’eb agui ines, ourtsaouin id’ourar; iououetb ith s thqabachth enni, inchei* ith. Qimen d ouid’en ennidhen, ikkes asen aok iqorra (2), kra bouin iskaddeben. ATSA lma ’ na s : Lkheir itsili anid’a thella thid’ets d’iah’lal; oua- nag echcherr our th tsafedh h’acha anda ilia lked’eb d’iah’ram. 136 Amnechrah’ d’ ouguellid’ Ilia ïoun ouguellid’ d’eg guellid’en, istia ïoun oukhd’im, i itsaoui (nar’ ig tsaoui)(3) koull ass id’es. ïoun ouass, segmi snachou ikhd’em, (1) On prononce aussi : dhegguer, avec permutation des lettres q et g. (2) Sing. aqerrou; on prononce aussi : aqerrouï, pl. iqorraï. L’i dans ce mot se prononce comme dans citrouille, muraille, Syn. ikhef ou ir'ef, pl. ikhfaoun ou ir’faoun. (3) Mis pour ai itsaoui, àig Isaoui. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=