Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

thregoua, netsa d’ ouqjoun is. Ikchem, ïoun ouass, r’er ïoun lr’ar eddaou oud’r’ar’, ioufa d’eg ïouth tr’emmerth 1 lr’ur enni thid’ouirth (1) n tzizoua. Iour’al, segmi ibr’a ats id ineh’h’el, iffer’ r’er barra, ijmû d afrasen, iboui tlien id r’er tsa- ma tzizoua enni, imekken asen tînmes, ïouakken ad’ cerât aok thzizoua, ad ikkes tliamemth. Ak- ken its ikfa s ouneh’h’el, itchour aclulhadh is, iroh’ iour’al imiren s akham is. Mi ibbodh, iâdda îzma tliamemth enni, itchour aïddid’, iroh’ iboui ts r’er themd’int, ats ijijou. Ibedd zd’atli g ïouth teh’anouts ouziyath, isenâth as thamevntli enni, ma ts iajou. Our’alen mradhan, ifk az d ouziyath ras lmal is, iâdda iddem aïddid’ enni, ad’ ijinâ errezq is. Akken imlama ats isoureg (nar’ ats ismir) r’el lqecedli (2), tlienr’el az d ïouth tiqqith. Immer’ ed fell as ïoun et’t’eir. Akken imlama ats id inqeb, ïouala tli id oumchich ouziyath enni, immer’ ed fell as, ismourdhes ith. Amchich agui, our’ lh’al, ïouala tli id ouqjoun ouceggad’ enni, ireh’h’el fell as, inr’a th. Immer’ imiren ouziyath r’ef qjoun agui, iououeth ith, içrâ ith! lkker ouceggad’ enni, isenser (3) ed d’oug klioud- mi, iououeth aziyath enni, inr’a th! segmi slan imaoulan ouziyath agui, br’an ad’ erren tsar. Our’alen choudden d ( nar’ begsen d) aok i thad- darth enni n sen, qeddemen d qbala r’er oukham (1) Dans une Ih id 'o u irlh il y a 150 à 200 lh a r ’ra slh . (2) Synonyme : Ih 'ila, ustensile un peu plus petit, qu’il ne faut pas confondre avec h ’ila . (3) Ce verbe s’emploie dans un autre sens, comme dans, cette phrase : a m a o u k a r isen ser i ïja d a r m iie n , iro u e l. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=