Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

remontant dans l’histoire, on trouve un passé meilleur; il répond de l’avenir. « Les Kabyles, on » Va dit, n’ont-ils pas jadis subi l’influence de la » paix romaine, et évolué d’eux-mêmes vers un » état social relativement avancé? » Et les Arabes n’ont-ils pas porté haut le flambeau de la civili­ sation, alors que l’Europe était plongée dans les ténèbres? N’est-ce pas à eux que sont dues les premières notions de sciences physiques et na­ turelles, d’astronomie et d’algèbre, dé médecine et de chimie? Si la plupart ne se doutent guère aujourd’hui qu’il ait existé chez eux des Aver­ roès, des Avicenne, et tant d’autres disciples d’A­ ristote; s’ils croient avec conviction que l’astre du jour se couche dans une source d’eau chaude ou boueuse; que les étoiles filantes sont des traits en feu lancés par les gardiens du ciel aux démons qui veulent écouter et voir ce qui s’y passe ; que les tremblements de terre résultent de la translation de notre globe passant d’une corne à l’autre du taureau qui le soutient (1) ; que les éclipses solaires et lunaires présagent la fin du monde; si, enfin, des crimes atroces se com- (1) Un auteur arabe, Sidi-Ibraliim-ech-Chebrait, raconte la légende suivante pour expliquer les tremblements de terre. « Allah a créé un moucheron dont la mission est de tourmenter le taureau qui porte la terre sur son cou. Il vole sans cesse entre les yeux du taureau. Quand 11pénètre dans ses naseaux, l’animal piqué au vif fait avec sa tête un mouvement brusque et la terre éprouve un tremblement dans le sens de ce mouvement. » (Les Saints de l'Islam, par le colonel Trumelet.) http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=