Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— 121 — thzizouilh : theskaddehedh d’oug aïagui. Oulach 1 ljens aâqli am in n tar\ Ara noukenti ag sâan lqouanen d’ lh’okem iceh’h'an. Laich n tar’ d’eg oulaoun ijedjiguen itsrih’in errih’a 1léali, souaïs i (1) netsouqam thamemth thazîd’ant, am thin 1 lmoulouk. T’iRher zd’ath i, a ldjifa igoud’ouin (2), itzenzounen r’ef ennejasa ik ichban ! — Inna iaz d izi : noukni nâacli akken nezmer; thoura lâz our ill ara d’ lâib; d’ lr’ochch aï d’ léib amoqran! S thid’ets, kounemthi thetsakemth ed thamemth zid’en; lamkaïn oulaoun n kount rzàguitli, neh’sen ! Lqouanen n kount ceh’lVan; lamkaïn our then thettabaàrnth ara, imi tsimer’chachin aï thellamth ! Lqsah’ b oui n kount akount idhorr, akount iner’, akther b ouakken ara idhorr oui- d’ak thr’ochchemth! Tsimeniif aâqli ouala ouin ireffoun ha kan akka, aremma iboui d et’t’err iman is. 129 Louah’ch (3) d’ iceggad’en Sin medden, segmi h’ouajen, âoucjen amekara khed’men. Our’alen roh’en r’er ïoun oukharraz taddarth euni n sen, ennan as : aqlar’ nezra d’eg thezgui 1lmoudhû 1lflani ïoun louah’ch, oulach fl) Mis pour souaïs aï netsouqam. (2) Sing. agûud’ou. Syn, aqahouch pl. iqoubach. (3) Bougie : oursou. C’est le mot français, moins l’on final. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=