Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— 117 — n sen. Ar’ioul iboui anouin. Noutbni tlieddoun akken, armi ebbodhen r’er ïoun ougd’al. Iqim ourgaz enni ad’ isthâfou (1). Lamkaïn ir-’leb ith âggou, iroh’ d’eg thnafa. Ouammaar’ioul ikcl.iem r’er thlemmasth b ougd’al, ibd’a thakessaouth (2). Akken ïouala ouid’i bab is it’t’es, irna ifouth louaqth imekli, iroh’ r’er our’ioul, inna ias : a egma, aqlii emmouther’" d’ eg làz; ma iebd’a k Rabbi, oqqol r’er Lhigouchrar ik, ïouakken ar aouodher’ r’er thiâd’ilin Çnar’ ïouakken ara ouaâir’ i chouari), ad’ eddenier’ imekli ou (3). Igoumma ad’ as d il'lc aoual, ichr’ol s ibekessaouth is. lédda kra, inna ias : agma, ma thour’edli aoual ïou, erjou aklieir ar d ikker bab ik d’eg idhes. Our itsût’t’il ara ad iaki; imircn ad’ ag d ifk imekli k, am zik.— Nouthni bedderen r’ef anecli- tha, armi athaïa iffer’ ed ouclichen d’eg lr’aba, iqeddem ed r’er our’ioul. Akken ith izra our’ioul iougad’ ( nar’ ikoukra tli), ilouâa aqjoun, ïouak­ ken ad’ iroh’ ad’ ir’erreq ouchchen enni. Ijaoub ith id ouid’i : ma thour’edh aoual ïou, atserjoudh ar d ikker bab ik d’eg idhes; thoura athaïa ad ikker, imiren ak imnâ. Ma iouzà d ouchchenr’ou- rek, efk as thiitha s ennaqir (4) r’er ouqerrouï is, ad’ iqim d’ lmeggueth.— Our aad’ id ikfi ameslaï, (1) Bougie : ad’ isgounfou ou ad’ iserlhih’! (2) Bougie : tliaïssaoulh. Ici, il est plus rationnel de conserver le k, puisque ce mot dérive de kes. (3) Les deux autres repas se disent lhanall et imensi. (4) On dit d’un cheval ou d’un mulet : ikalh s ennaqir. Ne pas confondre erinaqir avec akhouchchim , (houmêslh et thoukkimth. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=