Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

91 — as Ibrak : mlih’, ak naoui. — Inna iasen netsa : amek ara ii thaouim? — Ennan az cl : ilia oua- mek (nar’ ilia ouakken ara theddoudh) : anned- dem ïoun ouqchoudh, mkoull ïoun d’eg nar’ ad’ it’t’ef d’eg ïoun iklief, ketchini atset’t’efedh d’eg s, cl’i thlemmasth, s irhi k, anhafeg is ek d’eg thegnaou. Lamkaïn balak (nar’ r’ourek), ma theslidh i medden la tsmeslaïn, ad meslaïdh! our tliell ara irai k madhé (1). — Inna iasen ifker : ïoun ouaoual barka! — Dlier’a refd’ent t, oufeguen iss d'eg thegnaou. Akken itli oualan medden, ouehmen achou 1lâjeb agui? ifker ou­ feguen iss sin Ibrak ! — Isla ifker i out’âouéch eddaon as, int’eq, inna iasen : khamsa d’oug allen n ouen (2)! — Akken isen d inna akka, ibra i ouqchoudh enni d’eg it’t’ef; dher’a ir’li d r’el lqaâa, inr’a imanis s Iqella tmousni. 106 Ibkan d’ tzroureq Iouth tarbaéth g ibkan ellan d’eg ïoun ezzan. Ïoun idh cl’eg id iououeth ougfour, segmi ithen inr’a ousemmidh, roh’en tsqelliben r’ef thmes, our ts oufln ara. Kra akka, oualan tzroureq, la itsmechaoul am ift’ïouj. Our’alen ferh’en, r’ilen tsimes, addan jemân d aok isr’aren, bouin r’ou- res; armi ebbodhen, sersen ten tsaffa fell as. (1) Bougie : aok ia au lieu de madhé. (2) Ce qui revient à : akoun ia’mou RabbÜ http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=