Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

- 81 — da, ijmâ cl aok louh’ouch r’er themdhelt. Ousan d, h’eznen, tsroiin, kathen aguejd’our akken ellan, men qell bguev loulVach, our itsrou, our ieli’zin, âla kliat’ev thasedda thetclia ias thamet’> t’onth is, d’ emmi s. Akken oukiti iss imchat’e- niien ( riar’ iqerradhen), roli’en r’er izem, ennan as : bguer loûh’ach ifrelV s lmouts n tmet’t’outh ik, segmi id iousa ara tbadlieça d’ ellab. Ifqti izem, ilouâa imiren ouchchanen, inna iasen : athan r’our ouen ! erreth tsar n tmet’t’outh ïou d’oug mafoun agui, iferlr’en s lmouts is. — Ak­ ken ïouala imanis bguer louh’ach iouh’el, iqel- leb r’ef theli’ila iss ara isellek iklief is. Inna ias i izem : sousa Ikhat’er ik, a lmir 1 louh’ouch, sameh’ ii ad’ hed’rer’ : nekini our frih’er’ ara s lmouts n tmet’t’outh ik, ara akken ik ennan im- chat’eniien. Lamkaïn erjou ad’ ak d meslaïr’. Akken id ousir’ seguellina, ibour i' naddam, eqqe- nent ouallen ïou. Dher’a thbedd ed r’our i thsed- da, thenna ii d : r’ourouath atsroum tel1 i ! fer- li’ellx ii! âla khat’er assagui aqlii tseglillizer’ d’eg Ljenhetb, d’eg ennaâim; our thoufldli ii ikhoççen.— Ifreh’ izem, akken isla ameslaï agui, ikoufa (1), iâouzz bguer louh’ach. at sa lma ’ na s : Sizcd’ (2) iles ik, atsaouodhedh r’el lbr’ik. (1) On ne peut pas employer ici le verbe erzef, d’où le substantif tharzefth, qui a un sens tout particulier. (2) Ou z is e d z â s c d ’er’ , izâzed'; nom d'action : azized’ ; verbe primitif : zîd\ G http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=