Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

ar’ d itsaken lah’rir. — Ennant as thzizoua : ma ilia nouthenti alcheir n noukenti, cheggâ r’our- sent ad asent r’er d’a, anemqabal r’ourelc. — loud’en Sidna Sliman az d aouin thïouekouin agui, bach ad’ meslaït v’ef ennefâ n set. Ousant ed, hed’rent r’ef lh’aqq n set; tsmelaïnt d’ar’en thzizoua r’ef iman n set. Iqim ih’ar Sidna Sliman anti ara iklithir. Ikhemmem kra akka, iour’al innaha ibren r’er thzizoua, inna iasent : ma ilia thebâr’ lr’ardhïou, r’ef thamemth n kount tliazî- d’ant, d’kounemthi alcheir; mailla thebâr’ Ih’aqq r Rabbi, thïouekouin agui, ennefâ aï d tsakent ir’leb thamemth n kount. Lamkaïn, ïouakken ara kount, sâd’eler’, lcounemthi, a thizizoua, atsâichemtli bounad’em s thamemth n kount; i lcounemthi, a thïouekouin, at selsemth s lah’rir n kount. Thoura our tsemsamemth (1) ara b ouaïgarakount. 87 Amr’ar tsmet’t’outh is H’ekkoun d r’ef ïoun oumr’ar, iehlelc lhelak amoqran, ith isaouodhen r’el 1moûts. Thamet’- t’outli is mazalts mezzîeth, irna thezien. Isaoul as ad as, ïouakken ats izer qbel ath iffer’ erroh’, (nar* qbel ad’ iselqef), inna ias : aqlii, a thaâ- zizth ïou, thebbodh ii d lmouls, ara i isemfara- (1) Fonne réciproque de a s e r n , o u s e m e r ’ , i o u s e m , h. t s a s e m ■ . http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=