Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

itli s esselsela. Itsaoui th thikoual r’el Isouaq, ïouakken ara ferrejeu d’eg s medden, irna tsaken as id’rimen, is aïg âich (1). Ioun oubrid’, akken la leh’h’oun r’er essouq, ar tsmeslaïn r’ef ljehd g imd’anen, d’ ou-in g izmaoun. Bab g izem enni iqaras : d’’ bounad’em aïg jeliden, aok i ououmi tliqour thassa, ouala izem. — Izem enni inna ias : d’ lked’eb! d’izem aïg jehden, i ououmi tliqour tliassa, ouala bounad’em. — Ebbodhen r’er ïoun oumkan, oufan d’eg s ïouth n tçouira, d’eg içnâ ïoun m bounad’em iser’lin ïoun izem, iour’al ibrek fell as, ikhenneq d’eg s, amzoun ibr’a atli iner’. Int’eq ed ourgaz enni r’er izem is, inna ias : thoumenedh tlioura akken d’argaz aïg jehden r’ef izem? — Int’eq ed izem, inna ias : lh’aja iagui oulach d’eg s lâjeb : açououer d’ech- clier’ol n ouen, d’eççenaa n ouen; lemmer d’ noukni aïg çououeren onnechthagui, ialli ats- oualidh bounad’em gar idharen g izem, ibdha tsichouaïin ! 83 Thaïazîf thaousrant (2) d’ouïazîdh amecht’ouh’ Iouth tiazît’ thaousrant thmouguer ïoun ouïa- en intercalant un i après les prépositions, s, r ’e r, d'eg, à ’. C’est par application de cette règle que j ’ai écrit s t i r e zzilh d ’ iir 'e d \ dans le morceau précédent. (1) Mis pour a l ia ic h , d’où changement de Y i de la 3e personne en g. (2) Bougie : thaoussarlh, du verbe ousser pl. ith. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=