Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— 62 — 78 Azguer d’ zd’ech Ilia ïoun ouzguer la ikerrez. Isla i ïoun zd’ech ad itsr’enni tsama s, ad itsmalik fell as. Inna ias ouzguer agui : acliou d’eg decedh (1), a em- mi ?— Inna iaz d : a khoiiïa, la d’ecer’ (2) r’ef adhref enni ouâouij, oukoud’ tsemqellaédli. — Ijaoub ith ouzguer : tsid’ets, iâouej ouaguini; lamkaïn ekhzer (nar’ mouqel) idberfan enni-. dhen : lemmer our d ousin ara d’eg louqarû, ialli our thdqqelt’ ara ouagui iâouej. Aï amâda- zou, d’ laib fell ak lahd’our agui : aqlak la thetsmouqouledh d’eg i la kheddemer’ r’ef iman ïou, la tsâaouaner’ bab ïou. Lemmer thoura ad’ r’efler’ akka abâdli iberd’an r’ef lklied’ma, ad’ ii iâfou, ala khat’er tlieçfa enniya ou. Ouamma ketchini, acliou tliekheddemedli ? acliou aï d’ lména k? i ouimi k? our thenfiadh la ljar ik, la iman ik. Mi tliebbod'îiedh ar louaqth n ecliche- thoua, thetsmetsathedh s lliemm. Ekhdhou ii (nar’ V'ikher ii), elhi d’echcho r’el ik, akheir ak oula aâdjen agui. 79 Bou-a’bbodh d’ oumrabedh Bou-abbodh içobb r’er ezzaouia g ïoun oum- (1) Mis pour thedhdhecedh, ce qui serait moins eupho­ nique. (2) Mis pour edhdhecer’ , pour la même raison euphonique. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=