Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— 54 — thaqochchit’ (nar’ thazd’emth) g isr’aren. D’oua aï d’ Qara azeddam. Thalemem achou ikheddem mkoull ass? Thebr’am aouen d inir’ achou aï d’ echchor’el is? Iznouzou isr’aren, ïouakken ara isâich ( nar’ iqououeth) arraou is. Itsnekkar mkoull eççebah’, akken ara d iâllem lfjer, ad’ iâddi ad’ ils lh’ouaïjis s lmr’aoula, ad iffer’ si thekhamth is, iourèth d’eg baba s ( nar’ iz d idja babas), thaqabachth (1) r’ef thaïts is; mkoull eççebah its’addaï r’ef ezzêrb tebh’irth is, oulach icebbadhdn (2) ouala ellebsa, ileh’h’ou r’ef lah’- chich akken d’i enned’a. Mi ibbodh r’er ouma- d’ar’, ad it’t’ef thaqabachth is, ad’ ibd’ou aneg- zoum d’eg thbelloudhin, tzantin, thisafthin (3), zeg eççebah’ arma tsameddith, oui* issin essaâa n errah’a. Mi tsameddith, ir’li it’ij d’ lmar’reb, athaïa imiren ad iour’al r’er thekhlijthis s lfarh’ d’ laich id isas i louachoul is. D’oua aï d’argaz 1 lacel. 70 Aqajmar d’ ouarraou is H’ekkoun d r’ef ïoun ouqajmar infeq aksoum, isebbouith, iour’al itcha th, arraou is d’i thlatha (1) Ament’as est un outil plus grand et plus lourd. (2) Synonyme : thisila. On dit encore : irkasen (sing. ar- has), bou-a'ffas et bou-r’errous, mots par lesquels on désigne ces semelles en peau de bœuf que portent les Kabyles, en guise de chaussures. (3) Sing. thasafth. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=