Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

iserbah’ la imams, la ljar is, ad inoulfou d’am- choum. 67 R ’ef Id’ir Thessenem aok, a onaladi, amdakoul n ouen Id’ir. Thàlmem achour’er ioumaïn our d iousi ara r’er thmâmmerth. Qrib immouth. Selth ed (nar’ h’esseth iid), thoura aouen d eh’kour’ aïn idhran id’es. Ass 1lethnaïn iôddan, ilia itsourar (nar’ il adb) d’eg lh’ara. Iadda d ïoun ouziyath izour’er ed aserd’oun is. Akken id ibbodh r’er d’ inna, ibedd isteqça ouaras (1) ijijouen (2) ez- zitli. Iqerreb Id’ir r’er zd’efflr ouserd’oun enni. Inebbeh fellas ouziyath, inna ias : t’ikher 1aser- d’oun ïou ïouar, ikatli. — Id’irour iour’ ara aoua- lis, iser’fel aziyath enni, ibd’a inejjâ aserd’oun enni, s ïoun ouguet’t’oum ouzemmour, i f t ’ef d'eg fous is. Isefqd itli armi ith id iououeth, iseglalez ith d’oug r’ebbav, ifeddekh ith. Lamkaïn ljerh’ enni d’amezian, our th idhorr ara. D’i kra b ous- san ad’ ieh’lou, imiren ad iour’al r’el lqraïa s. Akka aï th-t’errou d’ ouin our ntsar’ ara ao-ual b ouid’ itdqqelen. (1) Ouaras mis pour oui ara as. (2) Bougie : isijouen, de sijou ou zijou, avec changement de l’s en j. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=