Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— CLXXXVIII — La IIIe forme exprime aussi l’idée passive, et correspond à la VIIe forme arabe (caractérisée par un n initial). Ex. : etch manger, metch être mangé ; ezlou égorger, mzel être égorgé. Ce dernier verbe perd ainsi son ou final. La IIe et la IIIe formes peuvent se combiner entre elles pour exprimer à la fois une idée tran­ sit! ve-et réciproque ou passive. Ex. : menr ’ se battre ensemb., srnera v faire battre ensemb.; sguill faire jurer, mesguillen se faire jurer; msïoui (1) être égal, semsïoui égaliser, ajuster. CHAPITRE XLIII I V 5 fo rm e s fffotc p ré fix e La IVe forme exprime l’idée passive ; caracté­ risée par isou préfixe, elle correspond à la Ve et à la VIIe formes arabes (2). Ex. : arou écrire, tsouarou être écrit ; af trouver, tsouaf être trouvé ; beddel changer, tsoubeddel être changé. (1) En arabe : saoua aor. isaoui égaliser. (2) On y voit en effet, indépendamment du sens, l’élé­ ment principal de la Ve forme arabe : le _S t prononcé ts et suivi de l’ou caractéristique de la voix passive. On ren- http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=