Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

CLXXXIII — Selon donc qu’il est actif ou passif, qu’il ex­ prime une idée passagère ou durable, le verbe kabyle, à l’instar du verbe arabe, se présente sous des formes distinctes, qu’il est indispen­ sable d’apprendre à reconnaître. Il y a dix formes caractéristiques : La Ire forme constitue le verbe primitif : elle exprime l’idée simple de l’action ou de l’état. La II» forme exprime l’idée transitive ou fac- titive; elle correspond à la IIe et à la IVe formes employées en arabe avec le sens de faire faire l’action, mettre ou rendre dans un état, faire devenir. Elle est caractérisée par un s préfixe devant le radical. Ex. : etch manger, setcli (1) faire manger, ers descendre, sers faire descendre. (1) Un rapprochement curieux se présente à l'esprit. L ’s de la forme transitive ou factitive correspond au ^ sin de I re f o r m e S r a d i c a l s i m p l e Ex.: etch manger, arou écrire, ourar jouer, ebrou lâcher, err rendre, our'al retourner. CHAPITRE XLI http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=