Belkassem Ben Sedira : Cours de langue kabyle. Grammaire et versions

— CXXVI — Le mot enni (1) s’emploie pour l’absence. Ex. : argots enni cet homme-là, thameft’outh enni cette femme-là, medden enni ces gens-là. Le mot agui devient iagui après les voyelles aj ou. Ex. : thala iagui cette fontaine, agouglou iagui ce fromage. Il consiste, en réalité, dans 1 q voyelle a (2), car on peut dire : argas a cet homme, ass a ce jour, aujourd’hui, thameddith a cet après-midi. L ’emploi de la particule affirmative d’, après un adjectif démonstratif, dépend du sens de la phrase. Ex. : aa’oud’ïou agui amellal ce cheval blanc, aa'oud’iou agui d’amellal ce cheval est blanc. (1) En arabe : elli, altération de JO1 ellad'i, qui, que, dont. Argaz enni veut donc dire : cet homme dont il a été question. (2) Le démonstratif agui, réduit à la voyelle a, correspond en quelque sorte à l'arabe | j (Va, moins la particule dé­ monstrative La ha. http:/ /e-mediatheque@mmsh.univ-aix.fr [8-16303_FR] Corpus | Langues

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=