Mawerdi : Les statuts gouvernementaux ou règles de droit public et administratif

498 MAWERDI aggravation consiste en ce que, pour l'or et l'argent (il, la somme est augmentée d'un tiers, et que, pour les chameaux, la répartition de la centaine due se fait par tiers, savoir trente chameaux dans leur quatrième année, trente dans leur cin– quième année et quarante chamelles pleines. On rapporte que le Prophète a dit: « Les contribules n'ont à payer' ni pour esclave ni pour meurtre intentionnel ni pour une transaction ni pour un aveu». Il Y a aggravation de la diya pour meu~rtre purement acci- dentel commis dans le territoire sacré de la Mekke (2), pendant les mois sacrés [mol).arrem, redjeb, dhoû'l-ka'da et dhoû'l– Qiddja] et sur un parent (3). La diya due pour meurtre intentionnel, alors qu'il est fait / remise du talion, est également aggravée et prélevée comptant sur les biens du meurtrier. Quand le meurtre d'un seul individu est l'œuvre commune de plusieurs, le talion s'exerce sur chacun d'eux, mais il n'y a à leur charge qu'une seule diya, malgré la pluralité des auteurs. L'ayant droit peut pardonner (4) à celui ou à ceux d'entre eux qu'il veut, et le talion est appliqué aux autres ; s~il pardonne à tOllS, ils doivent (5) une seule (liya, qui est répartie entre eux par tête. Si dans le nombre un seul a égorgé ou frappé avec un couteau un individu qlle d'autres ont blessé (6), le talion pour cause de mort s'exerce à }' égard de celui qui a égorgé ou donné un coup de couteau, et ne s'exerce que pour blessures à l'égard de celui qui a blessé. Quand un même individu en tue (1) A omet ~_À:l...i..J'-', avec raison semble-t-il; il écrit ensuite, de même que B et B', )\;-:~ û\, et o'est ainsi qu'il faut lire. (2) Tel serait le sens en lisant ie mot arabe oorrespondant I;aram; en lisant l~orm, ce serait (1 dans la période d'éta t pèlerinal ». Sîdi Khalîl ne parle pas de oes cas d'aggravation, mais ils sont rappelés dans le traité châfe'îte du T'anbîh, p. 275, où l'éditeur a lu b,aram. (3) Lisez avec A ~.,J\ ~.> ~-' . ( .~) Lisez ~_.LSt.-:' ù\ . (5) Lisez ~ avec A, B et B ' . (6) Je lis avec A l~~-,~.,\ \.s.-~ \.> ~-' l.::...)~ ~ ~,\$' <..:,.,'-' ' et à ~a 1. suiv., ~.,.J.\ -,\ ['~\->J\ (le ms a LS"7~\; B' ~~G l. La racine ~." (II ou IV?) a donc le sens de l, percussit cultro. e-Médiathèque | Droit musulman | MG_006

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=