Mawerdi : Les statuts gouvernementaux ou règles de droit public et administratif

IMAMAT 23 quelqu'un de ceux dont il a fixé le nombre ne peuvent le faire ·du vivant de celui qui leur a donné cette mission, sauf auto– risation de sa part, car c'est lui qui a ]e plus de droit à l'imâmat ·et il ne peut avoir de copartageant. S'ils redoutent que, lui mort, rautorité ne périclite, ils sollicitent son autorisation, qui, s'ils l'obtiennent, leur permet de faire un choix. Quand son état est désespéré, il y a lieu de distinguer: s'il a cessé de pouvoir commander et qu'il n'ait plus sa lucidité d'esprit, cet état est assimilé à la mort, et il est loisible de procéder à l'élection; s'il a encore son discernement et sa lucidité, il ne peut être procédé à l'élection -qu'avec son autorisation. Ibn Isl)âk raconte qu' 'Omar, rentré blessé chez lui et enten– dant un grand tumulte, demanda [18] ce qu'avait le peuple (1L On lui répondit qu'il voulait pénétrer auprès de lui, ce qu'il autorisa, et ces gens lui dirent: « Prince des Croyants, désigne ton successeur et prends pour nous commander 'Othmân [ben . 'Affân]. - Et comment, répondit-il, pourrais-je prendre un homme qui aime l'argent et les terres? » Ils se retirèrent, puis 'Omar, entendant de nouveau du tumulte, demanda ce qui se passait et ordonna de laisser pénétrer la foule qui voulait le voir: « Désigne pour nous commander, lui dit-on, 'Ali ben Aboû Tâleb ! - Alors donc, répondit-il, celui-là vous mènera dans une voie qui est celle de la vérité? » 'Abd Allâh ben 'Omar a rapporté ceci: « A ce moment je me penchai sur lui (2) et je lui dis: « Prince des Croyants, qu'est-ce qui te détourne de lui ?, - Mon cher enfant, répondit 'Omar, c'est moi qui, aussi bien vivant que mort, ai la responsabilité de cette voie ». Il est donc loisible au khalife de désigner expressément les électeurs aussi bien que les candidats [dont l'un doit être choisi], -et il n'y a de valable que le choix portant sur l'un de ces (1) Cf. les réoits d'Ibn el-Athir, Ill, 50, et d'Ibn' Abd Rabbihi, II, 260 ; voir ft ussi Bokhâri, tr. fr., II, 602, et IV, 522. · (2) Par suite de la confusion possible du pronom de la troisième personne et en entendant le verbe au figuré, on pourrait comprendre c( li ce moment je penchai pour 'Ali, et je dis il 'Omar, etc. ». A porte ~19, qui a le .même sens, mais ne parait pas être employé métaphoriquement. e-Médiathèque | Droit musulman | MG_006

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=