Mawerdi : Les statuts gouvernementaux ou règles de droit public et administratif

CONDITIONS DES DIVERSES RÉGIONS 367 4° Enfin les habitants en ont été admis à composition, et alors il constitue un fey et est frappé de khardrlj. Cette dernière caté– gorie se subdivise: A. Les habitants ont été reçus à composition moyennallt renonciation à leur droit de propriété: alors la vente n'en est pas permise, le kharddj qui frappe la terre est (1) un loyer dont les occupants ne peuvent se libérer par le fait de leur conversion, et il est prélevé a~ssi bien sur le musulman que sur le tributaire; B. Le traité a reconnu le droit de pro– priété d~s habitants: alors la vente en est permise, et le kharâdj n'est autre chose qu'une capitation (2) qui cesse d'être due par le fait de leur conversion, en d'autres termes ce kha1'â~j frappe les tributaires et non les musulmans. La division des divers pays e11 quatre catégories étant ainsi établie, nous allons exposer le régime du sol du Sawâd, ·car ce régime est la règle-type envisagée par les juristes dans les . situations analogues. Le mot de Sawâd désigne le Sawâd de Kesra conquis par les musulmans du temps d' 'Omar ben el-Khat.tâb et faisant partie de l'Irâk ; il dut cette dénomination à la couleur sombre (3) que lui donnaient les cultures et les arbres qui en couvraient le sol, vu que les Arabes, en sortant de leur presqu'île dépourvue de cultures et d'arbres [300] pour entrer dans ce pays voisin, usèrent de ce mot pour en désigner la verdure. Ils confondent en effet les mots vert et noir, ainsi qu'on le voit par ce vers d'EI-Façll ben el-'Abbâs ben 'Otba ben Aboû r~ahab, qui avait le teint noir (4) : [Ramal] C'est moi qui suis le « vert », et qui donc me reconnaitra~ rnoi qui suis « vert» de peau, comme étant de filiation arabe? (1) A û~:.-, ô..~-~-: j~~ )(; ~ éc.rit ù~~ V\...st_~ « la vente n'en est pas permise parce que le kharâdJ qUI, etc. »). (2) Je lis en combinant et corrigeant A et B ~.,:; 'J-' ... ~~-':;-' ... bJi .44 ...; ~r. (3) Sawâd ou souâd, c'e~t-à.-dire n~irc~ur; voir au~si sur ce mot la note de la p. 56 de Bekri, Descrl,ptton de l Afr~que sept~ntrl,onale, ~o~ v. éd. (4) Le vers qui suit figure aussi dans le Ma'ârij, 61; Aghan~, XIV, 178: au t 2 de ce recueil, un article est consacré il ce poète, dont on retrouve d'e::~;~ dans la Hamâsa, p. 109-110, ainsi que dans Mas'oîldi, IV, 286 ; Adab ed-donya, p. 237 ; 'Ikd, III, 43. e-Médiathèque | Droit musulman | MG_006

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=