Mawerdi : Les statuts gouvernementaux ou règles de droit public et administratif

234 MAWERDI . voyageurs les disent dans la forme abrégée et les sédentaires dans la forme intégrale (1), à l'exemple de ce qu'a fait le Pro– phète, qui (selon le cas) a pratiqué l'une et l'autre formes. Après avoir achevé ces deux prières, il se rend (2) à 'Arafa, qui est le lieu canonique de station: le Prophète a dit: « Le pèlerinage, c'est 'Arafa ; celui qui peut atteindre 'Arafa fait le pèlerinage; celui qui rate 'Arafa rate le pèlerinage »). 'Arafa est en dehors de la vallée d' 'Orana où se trouve la mosquée - laquelle non plus que la dite vallée ne fait partie d"Arafa (3) - et s'étend jusqu'aux diverses montagnes vis-à– vis; la station se fait donc depuis 'Arafa mêlne jusqu'aux trois montagnes En-Neb'a, En-Nobey'a (4) et En-Nâ'ib. Le Prophète stationna sur une pointe d'En-Nâ'ib et tOtlrna le poitrail de sa monture vers le mibrâb, et c'est là le point de stationnement que }'imâm choisira de préférence, [192J mais il peut valable– ment se tenir avec ses ouailles sur un point quelconque (5) d" Arafa. Il est préférable qu'il reste, pendant le stationnement, Sllr sa monture, pour que ses ouailles se modèlent sur lui. Après le cotlcher du soleil il se rend à Mozdelifa, en retardant la prière du maghreb, de manière à la réunir avec celle de la nuit tombée ('icha), et à les dire, en servant d'imâm (6) à ses ouailles, en cet endroit, où il passe la nuit. - Mozdelifa com– mence après qu'on a dépassé (7) les deux Ma'zim d"Arafa, les– quels n'en font pas partie, et s'étend jusqtl'à Karn MoQ.assir, qui n'en fait pas non plus partie. C'est en cet endroit que les fidèles ramassent les cailloux de lapidation, de la grosseur du doigt et semblables à des pierres de jet (8). - Il en repart après (1) Écrivez L~-b-~_;'~.~ . (2) Lisez y~. ~. avec A et B'. (3) Sur ces limites, cf. le dictionnaire de Bekri, p. 510. (4) C'est ainsi qu'il faut orthographier ces deux noms, ainsi que l'a fait A et que l'indique le Merdçid, III, 195; ils manquent dans le dictionnaire de Bekri. (5) Lisez avec A ~-' O-:J., , ou, avec BJ, ~~~-' ~ u:.\~ . (6) Lisez avec A et B, ~ .5-:., . (7) Lisez L:r~.i..:; (A u-~.i-:.). (8) Lisez ù~.:L\ L5-~_:=" avec A et B. e-Médiathèque | Droit musulman | MG_006

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=