Mawerdi : Les statuts gouvernementaux ou règles de droit public et administratif

REDRESSEMENT DES ABUS 167 « Or Ziyâd (1), qua-nd il devint gouverneur de l'Irâk, exigea le versement en wa~ et imposa le paîment en [(osroès. Les per– cepteurs des Omeyyades s~ li vrèrent ainsi à des exactions jusqu'au règne d' 'Abd el-Melik ben Merwân. Ce prince examina la différence de poids des deux types et fixa celui du dirhem à sept dixièmes de mithkâl, tout en laissant celui-ci leI quel. Plus tard, El-ijaddjâdj recommença à exiger le versenlent en Kosroès, mesure qu'aboli t'Omar ben 'Abd e}-'AzÎz, mais qui fut restaurée par ses successeurs et qui dura jusqu'à EI-Mançoûr. Le Sawâd étant alors ruiné, ce prince supprima le paîment en argent du kharâdj portant sur le blé et l'orge, et le transforma ' e~ redevance proportionnelle en nature. Ces deux céréales sont les plus cultivées dans le Sawâd, et il laissa le peu d'autres pro– duits agricoles, grains, dattiers et ~ arbres, soumis au droit du ltharâdj, qui est encore versé [137] actuellement en Kosroès et en vivres (2) ». EI-Mohtadi dit alors: « Dieu l'ne garde d'impo– ser au peuple une mesure injuste, peu importe qu'elle soit ancienne ou récente! Abolissez-la! » Et comme El-ijasan ben Makhled (3) faisait remarquer que cette abolition représentait pour ]e Trésor une perte annuelle de 12.000.000 dirhems) le prince repartit: « Mon devoir est de fixer un droit et de suppri– mer une injustice, même au détrimgnt du Trésor» ; III. La gestion des scribes des bureaux officiels, à raison de ce qu'ils sont les hommes de confiance des musulmans pour maintenir l'équilibre entre les sommes encaissées et décaissées . . Il examine donc l'état de ce qui leur est confié, et si, à raison (1) Ziyâd ben Abihi (ou ben 'Obeyd, ou ben Someyya), c'est-li-dire fils de père inconnu, fut nommé en 45 gouverneur de Baçra par Mo'âwiya, et c'est, dit-on, sur ses procédés violents que Haddjâdj modela les siens· sur lui et sur l'origine de son nom, voir Ibn el-Athîr, III, 372 sq; Aboû'l-Fédâ, éd. Miçr 1 184· lVod,·oûnl-, l, 146; Prairies d'or, v, 20 et 61; Weil, Gesch. d. " , . Chal., 1,272, etc. (2) Lisez avec A, B et B', u~_~:i_~. (A )-'~~\.~ Ù 'i\ 0.:r~J-l:. \> .;}Jè.!}).– Ici s'arrête la trad. Sauvaire. (3) Les deux formes Makhled et Mokhalled existent sans se oonfondre, d'après le Moschtabih, p. 470. Le personnage ici nom~é occupa succes~i­ vement plusieurs hautes charges vers cette époque (WeIL t II; lbn el-Athlr, t. VII ; Ibn Wâdhih, t. II, etc.). e-Médiathèque | Droit musulman | MG_006

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MTc=